Girl_at_ComputerLa tendance dans les emails, privés comme professionnels, c'est les abréviations et l'emploi de termes anglais cuisinés à toutes les sauces.

Pour vous permettre de vous en sortir dans ce langage parfois barbare, Alerte à Liège vous propose ce mini-lexique:

Allez, on commence par les plus connus donc, les plus simples:

  • FYI qui signifie "for your information", pour ton info en français
  • ASAP pour "as soon as possible", dès que possible dans la langue de Molière
  • LOL abréviation de "laughing at loud", je rigole
  • MDR pour mort de rire
  • TNX pour "thanks", merci
  • BTW signifie "by the way", au fait
  • DIY ou "do it yourself", fais le toi-même
  • SUS de "see you soon", à bientôt
  • 4me de "for me", selon moi
  • B4 signifie "before", avant
  • F2F pour "face to face", face à face
  • 2l8 compression de "too late", trop tard
  • @12C4 pour à bientôt

Et maintenant, on passe au niveau supérieur:

  • CCV pour comment ça va
  • CG deux petites lettres pour dire c'est génial
  • TAF ou tout à fait ainsi que TAFD pour tout à fait d'accord
  • DTF pour de toute façon
  • JEAM à la place de...j'en ai marre (évident, n'est-ce pas?)
  • TLMH remplace toujours la même histoire
  • PDP signifiant pas de problème
  • OMG pour "Oh! My God!", Oh Mon Dieu!
  • NRN de "not reply now", pas le peine de répondre immédiatement
  • BRB abréviation de "be right back", je reviens vite
  • TIA pour "thanks in advance", merci d'avance
  • TVM trois lettres pour "thanks very much", merci beaucoup

Bien sûr, avec le "langage sms" qui sévit à une vitesse v v', la liste pourrait s'allonger presque à l'infini...Néanmoins, là, vous êtes déjà paré pour ne pas avoir l'étiquette "ringard complet" collée sur le front...lol!